Zapotec, Yalalag: Betaza

Name der Sprache: Zapotec, Yalalag: Betaza
GRN Sprachnummer: 4030
ROD Dialect Code: 04030
ISO Language Name: Yalálag Zapotec [zpu]

Beispiel in Zapotec, Yalalag: Betaza

Hören Sie hier

Recordings in other languages that contain some parts in Zapotec, Yalalag: Betaza

C22831 DIAGNOSTIC A: ZAPO B: Otros 44a-51(2004) Download DIAGNOSTIC A: ZAPO B: Otros 44a-51(2004) MP3 in Zapotec, Yalalag: Betaza (in Spanish: Mexico)

A38330 Zapotec Diagnostic Download Zapotec Diagnostic MP3 in Zapotec, Yalalag: Betaza (in Spanish: Mexico)

A11641 Messages w/ ZAPOTECO: Betaza Download Messages w/ ZAPOTECO: Betaza MP3 in Zapotec, Yalalag: Betaza (in Zapotec, Yalalag)

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Zapoteco, Yalalag - (The Jesus Film Project)
New Testament - Zapotec, Yalalag - (La Liga Biblica)
Scripture resources - Zapotec, Yalálag - (Scripture Earth)
The New Testament - Zapoteco de Yalálag - (Faith Comes By Hearing)

Other names for Zapotec, Yalalag: Betaza

Betaza
Yalalag

Where Zapotec, Yalalag: Betaza is spoken

Mexico

Dialekte von Zapotec, Yalalag: Betaza

Es gibt 1 ähnliche gesprochene Sprache oder einen Dialekt mit demselben ISO-Sprachcode wie Zapotec, Yalalag: Betaza.

Zapotec, Yalalag

Informationen über Zapotec, Yalalag: Betaza

Andere Informationen: Understand Z.: Lach., Z.: Yala.; semi-literate in (Spanish); Protestant.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.

GRN bietet Christen die Möglichkeit einen entscheidenden Beitrag zu leisten, um unerreichte Menschegruppen, durch Audio-Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, evangelistische Botschaften oder durch Lieder und Musik, mit dem Evangelium zu erreichen. Sie können Missionen oder Gemeinden, die in Evangelisation oder in Gemeindegründung involviert sind, finanziell oder durch das Verteilen von Materialien unterstützen. Wir bieten viele spannende Möglichkeiten an, Sie an der Mission zu beteiligen, wo auch immer auf der Welt Sie sich aufhalten. Wenn sie regelmäßig eine christliche Gemeinde besuchen und an die Aussagen der Bibel glauben, können auch Sie einen wichtige Rolle in der Mission spielen und sehen, wie unerreichte Menschengruppen das Evangelium von Jesus Christus hören. Bitte wenden Sie sich an Ihr GRN-Büro vor Ort.