Malagasy, Tsimihety

Name der Sprache: Malagasy, Tsimihety
ISO-Sprachcode: xmw
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 3533
IETF Language Tag: xmw
 

Hörprobe in Malagasy, Tsimihety

Malagasy Tsimihety - Are You Going to Heaven.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Malagasy, Tsimihety

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Vàvà Tsara nisoroatany Lioka [Lukas]

Das 42. Buch der Bibel, oder ein Teil davon

Alle herunterladen Malagasy, Tsimihety

Audio/Video von anderen Quellen

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Tsimihety - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)

Andere Namen für Malagasy, Tsimihety

Malagasy, Tsimehety
Tsimehety
Tsimihetry
Tsimihety
Tsimihety Malagasy

Wo Malagasy, Tsimihety gesprochen wird

Madagascar

Sprachen von Malagasy, Tsimihety

Ethnische Gruppen mit Sprache Malagasy, Tsimihety

Tsimihety

Informationen über Malagasy, Tsimihety

Andere Informationen: Understand French. Close to Antac.; Ancestor Worship, few Christian; L.iterate culture.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.