Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Nuyoo
Name der Sprache: Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Nuyoo
ISO-Sprachname: Mixtec, Southwestern Tlaxiaco [meh]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 3463
IETF Language Tag: meh-x-HIS03463
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 03463
Hörprobe in Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Nuyoo
Mixteco del Suroeste de Tlaxiaco Mixtec Southwestern Nuyoo - The Two Roads.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Nuyoo
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Gute Nachricht
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Aufnahmen in anderen Sprachen, die einige Teile in Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Nuyoo enthalten.
Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)
Alle herunterladen Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Nuyoo
- MP3 Audio (27.2MB)
- Low-MP3 Audio (9.4MB)
- MPEG4 Slideshow (50.8MB)
- AVI for VCD Slideshow (15MB)
- 3GP Slideshow (4.1MB)
Audio/Video von anderen Quellen
New Testament
Scripture resources - Mixtec, Nuyoo - (Scripture Earth)
Andere Namen für Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Nuyoo
Mixteco: Santiago Nuyoo
Mixteco: Southwestern Tlaxiaco
Mixteco, Tlaxiaco Suroeste
Nuyoo
Santiago Nuyoo Mixteco
Southeastern Ocotepec Mixteco
Southwestern Tlaxiaco Mixtec (ISO-Sprachname)
Wo Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Nuyoo gesprochen wird
Sprachen von Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Nuyoo
- Mixteco del Suroeste de Tlaxiaco (ISO Language)
- Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Nuyoo
- Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Yucuhiti
Informationen über Mixtec, Southwestern Tlaxiaco: Nuyoo
Andere Informationen: Literate in Spanish, Understand M.: Ocotepec; Christian, cults; tr.i.p.
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.