Pashayi, Northwest: Wadahu

Name der Sprache: Pashayi, Northwest: Wadahu
GRN-Sprachnummer: 3338
ROD-Dialekt-Code: 03338
ISO-Sprachname: Northwest Pashayi [glh]

Hörprobe in Pashayi, Northwest: Wadahu

Hören Sie hier

Audioaufnahmen verfügbar in Pashayi, Northwest: Wadahu

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

(Worte des Lebens MP3 in Pashayi, Northwest: Wadahu herunterladen) Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die Lieder und Musik enthalten können. Sie erklären die Erlösung durch Jesus und enthalten grundlegende christliche Lehre. (A16650).

Andere Namen für Pashayi, Northwest: Wadahu

Pashayi, Northwest
Wadahu
Wadau

Wo Pashayi, Northwest: Wadahu gesprochen wird

Afghanistan

Dialekte von Pashayi, Northwest: Wadahu

Es gibt 16 ähnliche gesprochene Sprachen oder Dialekte mit demselben ISO-Sprachcode wie Pashayi, Northwest: Wadahu.

Pashai, Northwest
Pashayi, Northwest: Alasai
Pashayi, Northwest: Bolaghain
Pashayi, Northwest: Gulbahar
Pashayi, Northwest: Kohnadeh
Pashayi, Northwest: Laurowan
Pashayi, Northwest: Najil
Pashayi, Northwest: Nangarach
Pashayi, Northwest: Pachagan
Pashayi, Northwest: Pandau
Pashayi, Northwest: Parazhghan
Pashayi, Northwest: Pashagar
Pashayi, Northwest: Sanjan
Pashayi, Northwest: Shamakot
Pashayi, Northwest: Shutul
Pashayi, Northwest: Uzbin

Ethnische Gruppen mit Sprache Pashayi, Northwest: Wadahu

Pashayi, Northwest;

Informationen über Pashayi, Northwest: Wadahu

Andere Informationen: Low Literate & cultural level.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.

GRN bietet Christen die Möglichkeit einen entscheidenden Beitrag zu leisten, um unerreichte Menschegruppen, durch Audio-Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, evangelistische Botschaften oder durch Lieder und Musik, mit dem Evangelium zu erreichen. Sie können Missionen oder Gemeinden, die in Evangelisation oder in Gemeindegründung involviert sind, finanziell oder durch das Verteilen von Materialien unterstützen. Wir bieten viele spannende Möglichkeiten an, Sie an der Mission zu beteiligen, wo auch immer auf der Welt Sie sich aufhalten. Wenn sie regelmäßig eine christliche Gemeinde besuchen und an die Aussagen der Bibel glauben, können auch Sie einen wichtige Rolle in der Mission spielen und sehen, wie unerreichte Menschengruppen das Evangelium von Jesus Christus hören. Bitte wenden Sie sich an Ihr GRN-Büro vor Ort.