Triqui, Copala

Name der Sprache: Triqui, Copala
GRN Sprachnummer: 2919
ROD Dialect Code: 02919
ISO Language Name: Copala Triqui [trc]

Beispiel in Triqui, Copala

Hören Sie hier

Audioaufnahmen verfügbar in Triqui, Copala

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Gute Nachricht Part 1

(Download Gute Nachricht Part 1 MP3 in Triqui, Copala) Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für die Evanglisation und die Gemeindegründung. (A37678).

Gute Nachricht Part 2

(Download Gute Nachricht Part 2 MP3 in Triqui, Copala) Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für die Evanglisation und die Gemeindegründung. (A37679).

Recordings in other languages that contain some parts in Triqui, Copala

A38331 Otros Diagnostic Download Otros Diagnostic MP3 in Triqui, Copala (in Spanish: Mexico)

Audio/Video von anderen Quellen

15 Historias del libro de Génesis - Triqui, Copala (a series: 15 short videos) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
25 La Vida de Jesucristo (a series: 25 short videos) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
7 Salmos en el Triqui de Copala (7 Psalms) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Audio files - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
El Libro de JONÁS en el Triqui de Copala (Book of Jonah) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Facebook: Palabras de Esperanza para el Pueblo Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
From Creation to John the Baptist - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Jesucristo Sana a Diez Leprosos - en el Triqui de Copala (10 lepers) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Jesus Film Project films - Trique, San Juan Copala - (The Jesus Film Project)
La Esperanza - Triqui, Copala (The Hope Video) - (Mars Hill Productions)
La Ofrenda de una Viuda Pobre - en el Triqui de Copala (Widow's offering) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
La Oración de un Religioso y un Pecador - en el Triqui de Copala (Pharasee and Tax Collector) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
La Parábola del Sembrador - en el Triqui de Copala (Parable of the sower) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Las Cartas de Santiago y Juan - en el Triqui de Copala - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Love Your Neighbor - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Recordings and Videos - Triqui, Copala - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Scripture resources - Triqui, Copala - (Scripture Earth)
The History of Adam and Eve and their Descendants - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
The History of Queen Esther - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
The Life of Jesus Christ (dramatized) - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
The Story of Ruth - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)

Other names for Triqui, Copala

Copala
Copala Trique
Triki
Trique: Copala
Triqui de San Juan Copala
Xna'a¡nj nu' a
Xna’anj nu̱’ a
xna’ánj nu̱’ a
xna'ã¡nj nu' a
Xna¡nj nu' a
Xnanj nu̱’ a
xnánj nu̱’ a
xnã¡nj nu' a

Where Triqui, Copala is spoken

Mexico
United States of America

Dialekte von Triqui, Copala

Es gibt 1 ähnliche gesprochene Sprache oder einen Dialekt mit demselben ISO-Sprachcode wie Triqui, Copala.

Triqui, Copala: Baja

Informationen über Triqui, Copala

Andere Informationen: Understand Spanish.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.

GRN bietet Christen die Möglichkeit einen entscheidenden Beitrag zu leisten, um unerreichte Menschegruppen, durch Audio-Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, evangelistische Botschaften oder durch Lieder und Musik, mit dem Evangelium zu erreichen. Sie können Missionen oder Gemeinden, die in Evangelisation oder in Gemeindegründung involviert sind, finanziell oder durch das Verteilen von Materialien unterstützen. Wir bieten viele spannende Möglichkeiten an, Sie an der Mission zu beteiligen, wo auch immer auf der Welt Sie sich aufhalten. Wenn sie regelmäßig eine christliche Gemeinde besuchen und an die Aussagen der Bibel glauben, können auch Sie einen wichtige Rolle in der Mission spielen und sehen, wie unerreichte Menschengruppen das Evangelium von Jesus Christus hören. Bitte wenden Sie sich an Ihr GRN-Büro vor Ort.