Zapotec, Zoogocho: Solaga
Name der Sprache: Zapotec, Zoogocho: Solaga
GRN-Sprachnummer: 2721
ROD-Dialekt-Code: 02721
ISO-Sprachname: Zoogocho Zapotec [zpq]
Hörprobe in Zapotec, Zoogocho: Solaga
Audioaufnahmen verfügbar in Zapotec, Zoogocho: Solaga
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die Lieder und Musik enthalten können. Sie erklären die Erlösung durch Jesus und enthalten grundlegende christliche Lehre. (A11650).
Aufnahmen in anderen Sprachen, die einige Teile in Zapotec, Zoogocho: Solaga enthalten.
C22831 DIAGNOSTIC A: ZAPO B: Otros 44a-51(2004) (in Español [Spanish: Mexico])
A38330 Zapotec Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])
Audio/Video von anderen Quellen
Scripture resources - Zapotec, Zoogocho - (Scripture Earth)
The New Testament - Zapoteco de Zoogocho - 1987 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Zapotec, Zoogocho: Solaga
Solaga
Zapoteco: San Bartolome Zoogocho
Zapoteco, Zoogocho
Wo Zapotec, Zoogocho: Solaga gesprochen wird
Dialekte von Zapotec, Zoogocho: Solaga
Es gibt 4 ähnliche gesprochene Sprachen oder Dialekte mit demselben ISO-Sprachcode wie Zapotec, Zoogocho: Solaga.
Zapotec, Zoogocho
Zapotec, Zoogocho: Laxopa
Zapotec, Zoogocho: Tabehua
Zapotec, Zoogocho: Yalina
Informationen über Zapotec, Zoogocho: Solaga
Andere Informationen: Close to & Z.: Zoog., Understand Spanish; Campesino.
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.
GRN bietet Christen die Möglichkeit einen entscheidenden Beitrag zu leisten, um unerreichte Menschegruppen, durch Audio-Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, evangelistische Botschaften oder durch Lieder und Musik, mit dem Evangelium zu erreichen. Sie können Missionen oder Gemeinden, die in Evangelisation oder in Gemeindegründung involviert sind, finanziell oder durch das Verteilen von Materialien unterstützen. Wir bieten viele spannende Möglichkeiten an, Sie an der Mission zu beteiligen, wo auch immer auf der Welt Sie sich aufhalten. Wenn sie regelmäßig eine christliche Gemeinde besuchen und an die Aussagen der Bibel glauben, können auch Sie einen wichtige Rolle in der Mission spielen und sehen, wie unerreichte Menschengruppen das Evangelium von Jesus Christus hören. Bitte wenden Sie sich an Ihr GRN-Büro vor Ort.