Tinan

Name der Sprache: Tinan
GRN Sprachnummer: 2425
ROD Dialect Code: 02425
ISO Language Name: Tinani [lbf]

Beispiel in Tinan

Hören Sie hier

Audioaufnahmen verfügbar in Tinan

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Gute Nachricht

(Download Gute Nachricht MP3 in Tinan) Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für die Evanglisation und die Gemeindegründung. (A64513).

Gute Nachricht

(Download Gute Nachricht MP3 in Tinan) Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für die Evanglisation und die Gemeindegründung. (A63739).

Kripalu Yeshu [Merciful Jesus]

(Download Merciful Jesus MP3 in Tinan) Kurze Audio-Bibelgeschichten, evangelistische Botschaften, kann Lieder und Musik enthalten, erklären die Erlösung durch Jesus, einfache christliche Lehre. (A63740).

Meeting the Creator God

(Download Meeting the Creator God MP3 in Tinan) Zusammenstellung anverwandter Audiobibelgeschichten und evangelistischer Botschaften. Diese erklären die Erlösung und vermitteln grundlegende christliche Lehren. (A64514).

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Lahauli - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Lahauli - (The Jesus Film Project)

Other names for Tinan

Gondla
Gundhla
Lahouli
Lahouli: Tinan
Lahuali
Lahuli
Ranglioi
Teenan
Tinan Lahuli
लाहौली: तिनान
腊户力提喃
臘戶力提喃

Where Tinan is spoken

China
India

Dialekte von Tinan

Es gibt 1 ähnliche gesprochene Sprache oder einen Dialekt mit demselben ISO-Sprachcode wie Tinan.

Lahouli: Chanali

Informationen über Tinan

Andere Informationen: Understand Man.:Patan.,Hindi;Cultivators.; bilingual in Hindi; Lahuli is applied to the inhabitants of Lahul and Spiti refers to the language of the place.

Bildung: 3

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.

GRN bietet Christen die Möglichkeit einen entscheidenden Beitrag zu leisten, um unerreichte Menschegruppen, durch Audio-Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, evangelistische Botschaften oder durch Lieder und Musik, mit dem Evangelium zu erreichen. Sie können Missionen oder Gemeinden, die in Evangelisation oder in Gemeindegründung involviert sind, finanziell oder durch das Verteilen von Materialien unterstützen. Wir bieten viele spannende Möglichkeiten an, Sie an der Mission zu beteiligen, wo auch immer auf der Welt Sie sich aufhalten. Wenn sie regelmäßig eine christliche Gemeinde besuchen und an die Aussagen der Bibel glauben, können auch Sie einen wichtige Rolle in der Mission spielen und sehen, wie unerreichte Menschengruppen das Evangelium von Jesus Christus hören. Bitte wenden Sie sich an Ihr GRN-Büro vor Ort.