Wajapi

Name der Sprache: Wajapi
GRN Sprachnummer: 2363
ROD Dialect Code: 02363
ISO Language Name: Wayampi [oym]

Beispiel in Wajapi

Hören Sie hier

Audioaufnahmen verfügbar in Wajapi

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

(Download Worte des Lebens MP3 in Wajapi) Kurze Audio-Bibelgeschichten, evangelistische Botschaften, kann Lieder und Musik enthalten, erklären die Erlösung durch Jesus, einfache christliche Lehre. (A07510).

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Wayampi, Amapari - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Wayampi, Oiapoque - (The Jesus Film Project)

Other names for Wajapi

Guaiapi
Guayapi
Oiampí
Oiampipucu (derogatory name)
Oiumpian
Oyampi
Oyampí
Oyampik
Oyampík
Oyampipuku (derogatory name)
Oyanpik
Oyanpík
Oyapi
Oyapí
Waiampi
Waiapi
Waiãpi
Wajapae
Wajapuku
Wayampi
Wayampi Oiampi
Wayampi, Oiapoque
Wayapae
Wayapi
Wayãpi

Where Wajapi is spoken

Brazil

Dialekte von Wajapi

Es gibt 3 ähnliche gesprochene Sprachen oder Dialekte mit demselben ISO-Sprachcode wie Wajapi.

Wayampi: Ampari Wayampi
Wayampi: Jari
Wayampi: Oiyapoque Wayampi

Informationen über Wajapi

Andere Informationen: Some Understand Emerillon, French.

Einwohner: 1,000

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.

GRN bietet Christen die Möglichkeit einen entscheidenden Beitrag zu leisten, um unerreichte Menschegruppen, durch Audio-Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, evangelistische Botschaften oder durch Lieder und Musik, mit dem Evangelium zu erreichen. Sie können Missionen oder Gemeinden, die in Evangelisation oder in Gemeindegründung involviert sind, finanziell oder durch das Verteilen von Materialien unterstützen. Wir bieten viele spannende Möglichkeiten an, Sie an der Mission zu beteiligen, wo auch immer auf der Welt Sie sich aufhalten. Wenn sie regelmäßig eine christliche Gemeinde besuchen und an die Aussagen der Bibel glauben, können auch Sie einen wichtige Rolle in der Mission spielen und sehen, wie unerreichte Menschengruppen das Evangelium von Jesus Christus hören. Bitte wenden Sie sich an Ihr GRN-Büro vor Ort.