Yuracare: Soloto
Name der Sprache: Yuracare: Soloto
ISO-Sprachname: Yuracare [yuz]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 18656
IETF Language Tag: yuz-x-HIS18656
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 18656
Audioaufnahmen verfügbar in Yuracare: Soloto
In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen
Recordings in related languages
Gute Nachricht (in Yuracare Beni)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Worte des Lebens 1 (in Yuracare Beni)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens 2 (in Yuracare Beni)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Yuracare - (Jesus Film Project)
The New Testament - Yuracare - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Yuracare: Soloto
Soloto
Wo Yuracare: Soloto gesprochen wird
Sprachen von Yuracare: Soloto
- Yuracare Beni (ISO Language)
- Yuracare: Soloto
- Yuracare: Chapare
Informationen über Yuracare: Soloto
Einwohner: 500
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.