Giziga: Mi Mijivin

Name der Sprache: Giziga: Mi Mijivin
ISO-Sprachname: Giziga [giz]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 1645
IETF Language Tag: giz-x-HIS01645
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 01645

Hörprobe in Giziga: Mi Mijivin

Giziga Mi Mijivin - Lost Sheep.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Giziga: Mi Mijivin

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten. Same both sides.

Alle herunterladen Giziga: Mi Mijivin

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Giziga, South - (Jesus Film Project)
The New Testament - Guiziga, South - (Faith Comes By Hearing)

Andere Namen für Giziga: Mi Mijivin

Gisiga: Midjeving
Gisiga,South: Midjeving
Gisika
Giziga
Giziga de Midjivin
Giziga, South: Mi Jivin
Giziga, South: Mi Mijivin
Guiziga
Migisiga: Midjeving
Mi Mijivin

Wo Giziga: Mi Mijivin gesprochen wird

Cameroon

Sprachen von Giziga: Mi Mijivin

Informationen über Giziga: Mi Mijivin

Andere Informationen: Christian, New Testament - Giziga, South

Einwohner: 60,000

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.