Romani, Vlax: Sedentary Romania
Name der Sprache: Romani, Vlax: Sedentary Romania
ISO-Sprachname: Romani, Vlax [rmy]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 16046
IETF Language Tag: rmy-x-HIS16046
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 16046
Audioaufnahmen verfügbar in Romani, Vlax: Sedentary Romania
In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Romani, Caldarasi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Kalderash, Western - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Romani Caldarasi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Romani, Vlax - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Romani, Vlax: Sedentary Romania
Sedentar Romani
Sedentary Romania
Wo Romani, Vlax: Sedentary Romania gesprochen wird
Sprachen von Romani, Vlax: Sedentary Romania
- Romany (Macrolanguage)
- Romani, Vlax (ISO Language)
- Romani, Vlax: Sedentary Romania
- Romani, Balkan: Ursari
- Romani, Vlach: Kalderash
- Romani, Vlax: Arli
- Romani, Vlax: Central
- Romani, Vlax: Central-Eastern Ukraine
- Romani, Vlax: Cerhari
- Romani, Vlax: Chergash
- Romani, Vlax: Churari
- Romani, Vlax: Eastern
- Romani, Vlax: Filipidziai
- Romani, Vlax: Gabor
- Romani, Vlax: Ghagar
- Romani, Vlax: Grekurja
- Romani, Vlax: Gurbet
- Romani, Vlax: Ihtiman
- Romani, Vlax: Italian Xoraxane
- Romani, Vlax: Jorajane
- Romani, Vlax: Kalpazea
- Romani, Vlax: Lallere
- Romani, Vlax: Leasi
- Romani, Vlax: Lovari
- Romani, Vlax: Machvano
- Romani, Vlax: Mexican
- Romani, Vlax: North Albanian
- Romani, Vlax: Oltenian Ursari
- Romani, Vlax: Russian Kalderash
- Romani, Vlax: Sedentary Bulgaria
- Romani, Vlax: Serbo-Bosnian
- Romani, Vlax: Slovak Bougesti
- Romani, Vlax: South Albanian
- Romani, Vlax: Southern
- Romani, Vlax: Southern Vlax
- Romani, Vlax: Ukraine-Moldavia
- Romani, Vlax: Ukrainian Vlax Romani
- Romani, Vlax: Vallachian
- Romani, Vlax: Xandurja
- Romani, Vlax: Zagundzi
Informationen über Romani, Vlax: Sedentary Romania
Einwohner: 1,500,000
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.