لغة Paumari

اللغة: Paumari
رمز لغة ISO: pad
نطاق اللغة: ISO Language
حالة اللغة: Verified
رقم لغة GRN: 3817
IETF Language Tag: pad
 

عينة من Paumari

Paumari - God Made Us All.mp3

تسجيلات صوتية متاحة فى Paumari

هذه التسجيلات مصممة للتبشير و نشر مبادئ وتعاليم الكتاب المقدس لتوصيل بشارة الإنجيل لجموع الأميين أو أولئك الذين من المجتمعات الشفاهية، خاصة الجماعات التى لم يتم الوصول اليها.

أخبار سارة

دروس الكتاب المقدس الصوتية والمرئية في ٤٠ قسم مع صور. يحتوي على نظرة عامة على الكتاب المقدس من الخليقة إلى المسيح ، وتعليم عن الحياة المسيحية. للتبشير وزرع الكنيسة.

Nahina Hahavi Kama'dani Varani Hini Hida [١- البداية مع الله. أنظر، إسمع و أحيا (أنظر, إسمع و إحيا1)]

كتاب١ من سلسلة حكايات الكتاب المقدس الصوتمرئية لآدم، نوح، أيوب، إبراهيم، للتبشير، الغرس الكنسى والتعاليم المسيحية المنتظمة.

كلمات الحياة

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

Deu-ra Khai ani'avini [Praising God]

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية.

تحميل Paumari

صوتي/فيديو من مصادر آخري

Scripture resources - Paumarí - (Scripture Earth)
The New Testament - Paumari - 1995 Liga Biblica do Brasil - (Faith Comes By Hearing)

أسماء أخرى Paumari

Palmari
Pamoari
Paumarí (اسم لغة ISO)
Purupuru
Purupurú

حيث Paumari يتم التحدث بها

Brazil

لغات مرتبطة بPaumari

مجموعات الناس الذين يتحدثون Paumari

Palmari

معلومات عن Paumari

معلومات أخرى: Understand most all dialects, Portuguese; Hunt/Farm. 3 dialects mutually inteligible.

سكان: 200

معرفة القراءة والكتابة: 10

إعمل مع GRN بهذه اللغة

هل انت متحمس لتخبر بإنجيل لمن لم يسمعوا به بلغتهم الأم؟ هل هذه اللغة هى لغتك الأولى أو تعرف شخص اخر هذه هى لغته الأولى؟ هل تود مساعدتنا فى البحث أو توفير معلومات عن هذه اللغة، أو تساعدنا فى الوصول الى شخص يمكنه مساعدتنا فى الترجمة أو التسجيل بهذه اللغة؟ هل تود أن تكون الراعى الرسمى للتسجيلات بهذه اللغة أو أى لغة أخرى؟ إذا أردت ذلك، يمكنك الإتصال على اتصل بالخط الساخن لـلغات GRN.

يرجي ملاحظة ان GRN مؤسسة غير خاضعة للربح، ولا تدفع أجراً للمترجميين أو المساعديين اللغويين. كل المساعدات تتم تطوعياً.