لغة Fataleka

اللغة: Fataleka
رمز لغة ISO: far
نطاق اللغة: ISO Language
حالة اللغة: Verified
رقم لغة GRN: 3615
IETF Language Tag: far
 

عينة من Fataleka

Fataleka - The Two Roads.mp3

تسجيلات صوتية متاحة فى Fataleka

هذه التسجيلات مصممة للتبشير و نشر مبادئ وتعاليم الكتاب المقدس لتوصيل بشارة الإنجيل لجموع الأميين أو أولئك الذين من المجتمعات الشفاهية، خاصة الجماعات التى لم يتم الوصول اليها.

أخبار سارة

دروس الكتاب المقدس الصوتية والمرئية في ٤٠ قسم مع صور. يحتوي على نظرة عامة على الكتاب المقدس من الخليقة إلى المسيح ، وتعليم عن الحياة المسيحية. للتبشير وزرع الكنيسة.

كلمات الحياة

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى. Same both sides.

ترانيم

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية.

Recordings in related languages

كلمات الحياة (in Fautharii)

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى. Same both sides.

تحميل Fataleka

صوتي/فيديو من مصادر آخري

Jesus Film Project films - Fataleka - (Jesus Film Project)
The New Testament - Fataleka - 2017 Edition - dramatised - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Fataleka - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)

أسماء أخرى Fataleka

Toabaita: Fataleka

حيث Fataleka يتم التحدث بها

Solomon Islands

لغات مرتبطة بFataleka

مجموعات الناس الذين يتحدثون Fataleka

Fataleka

معلومات عن Fataleka

معلومات أخرى: Understand Kwara'ae, Kwaio, Toabaita; nominal & com. Christian.

إعمل مع GRN بهذه اللغة

هل انت متحمس لتخبر بإنجيل لمن لم يسمعوا به بلغتهم الأم؟ هل هذه اللغة هى لغتك الأولى أو تعرف شخص اخر هذه هى لغته الأولى؟ هل تود مساعدتنا فى البحث أو توفير معلومات عن هذه اللغة، أو تساعدنا فى الوصول الى شخص يمكنه مساعدتنا فى الترجمة أو التسجيل بهذه اللغة؟ هل تود أن تكون الراعى الرسمى للتسجيلات بهذه اللغة أو أى لغة أخرى؟ إذا أردت ذلك، يمكنك الإتصال على اتصل بالخط الساخن لـلغات GRN.

يرجي ملاحظة ان GRN مؤسسة غير خاضعة للربح، ولا تدفع أجراً للمترجميين أو المساعديين اللغويين. كل المساعدات تتم تطوعياً.