unfoldingWord 22 - Народження Іоанна

unfoldingWord 22 - Народження Іоанна

Raamwerk: Luke 1

Skripnommer: 1222

Taal: Ukrainian

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

У минулі часи Бог говорив зі Своїми пророками, щоб вони передавали Його слово народу. Але потім настали 400 років, в які Бог мовчав і нічого не говорив людям. І ось одного разу Бог посилає ангела до священика, якого звали Захарій. Захарій та його дружина Єлисавета шанували Бога. Вони обидва були вже людьми похилого віку та не мали дітей.

Ангел прийшов до Захарії, коли той служив в Храмі, і сказав: «У твоєї дружини народиться син. Ти назвеш його Іван. Бог наповнить його Святим Духом, та Іван підготує людей до приходу Месії!» Захарій відповів: «Як я можу знати, що це станеться? Адже ми з дружиною надто старі, щоб мати дітей!»

Ангел відповів Захарії: «Я був посланий Богом, щоб принести тобі цю добру звістку. Через те, що ти мені не повірив, ти не зможеш говорити доти, доки не народиться дитина». І Захарія одразу ж втратив здатність говорити. Ангел пішов, а Захарія повернувся додому. Незабаром його дружина завагітніла.

Коли Єлисавета була на шостому місяці вагітності, той же ангел несподівано прийшов до родички Єлисавети, ім’я якої Марія. Марія була незаймана, заручена з чоловіком, якого звали Йосип. Ангел сказав: «Ти станеш вагітною і народиш Сина. Назви Його Ісус. Він буде Сином Всевишнього Бога і правитиме вічно».

Марія відповіла: «Як це може статися, адже я незаймана?» Ангел пояснив: «До тебе прийде Святий Дух, і Божа сила зійде на тебе. Тому Немовля буде святим, Він буде Божим Сином». І Марія повірила в те, що сказав ангел.

Незабаром після цього Марія пішла відвідати Єлисавету. Як тільки Марія привіталася з нею, дитина Єлисавети радісно заворушилася всередині неї. Святий Дух зійшов на Єлисавету, і вона зрозуміла, що перед нею стоїть мати майбутнього Месії. Жінки радісно дякували Богу за те, що Він зробив для них. Марія перебувала біля Єлисавети три місяці, після чого повернулася додому.

Через деякий час Єлисавета народила хлопчика. Захарія та Єлисавета назвали немовля Іваном, як їм наказав ангел. Тоді Бог знову дав Захарії здатність розмовляти. Захарія сказав: «Славлю Бога за те, що Він прийшов до Свого народу і допоміг йому! Ти, мій сину, будеш пророком Всевишнього Бога. Ти розповіси людям про те, як вони зможуть отримати прощення своїх гріхів!»

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?