Lola, Pekanya na Ulame 8: Lyengo lya Roho Ntakatif [LLL 8 Acts of the HOLY SPIRIT] - Matumbi

Is this recording useful?

Boek 8 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over de vroege gemeente en Paulus. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Program Nommer: A65117
Taal Naam: Matumbi

Program Lengte: 1:05:52

Kilongolyo ▪ Ngwana Yesu Kagouloka Yenda Kunani (Inleiding ▪ Picture 1: Prent 1: Jesus Vaar Op Na Die Hemel)

4:02

1. Kilongolyo ▪ Ngwana Yesu Kagouloka Yenda Kunani (Inleiding ▪ Picture 1: Prent 1: Jesus Vaar Op Na Die Hemel)

Kwisa kwa Roha Ntakatifu (Picture 2: Prent 2: Die Heilige Gees Kom Met Vuur)

2:10

2. Kwisa kwa Roha Ntakatifu (Picture 2: Prent 2: Die Heilige Gees Kom Met Vuur)

Petro Katanduba Hubiri (Picture 3: Prent 3: Petrus Preek Vir Die Mense)

1:43

3. Petro Katanduba Hubiri (Picture 3: Prent 3: Petrus Preek Vir Die Mense)

Kanisa lya Kwanza (Picture 4: Prent 4: Die Eerste Christelike Kerk)

2:51

4. Kanisa lya Kwanza (Picture 4: Prent 4: Die Eerste Christelike Kerk)

Pona kwa Kindyeka (Picture 5: Prent 5: ’N Verlamde Bedelaar Word Genees)

2:15

5. Pona kwa Kindyeka (Picture 5: Prent 5: ’N Verlamde Bedelaar Word Genees)

Kumpikia Noungou (Picture 6: Prent 6: Die Man En Die Vrou Wat Gelieg Het)

3:02

6. Kumpikia Noungou (Picture 6: Prent 6: Die Man En Die Vrou Wat Gelieg Het)

Stefani Abeilei Mwaminifu Mpaka Pawilei (Picture 7: Prent 7: Stefanus Word Doodgemaak)

2:58

7. Stefani Abeilei Mwaminifu Mpaka Pawilei (Picture 7: Prent 7: Stefanus Word Doodgemaak)

Ikowe Yeneingoloka Kayeneya (Picture 8: Prent 8: Die Etiopiese Reisiger)

4:22

8. Ikowe Yeneingoloka Kayeneya (Picture 8: Prent 8: Die Etiopiese Reisiger)

Gagabweni Petro (Picture 9: Prent 9: Petrus Se Visioen Van Die Diere)

2:36

9. Gagabweni Petro (Picture 9: Prent 9: Petrus Se Visioen Van Die Diere)

Wokofu kwa Bandu Bote (Picture 10: Prent 10: Die Goeie Nuus Vir Alle Volke)

2:23

10. Wokofu kwa Bandu Bote (Picture 10: Prent 10: Die Goeie Nuus Vir Alle Volke)

Petro Paabeilei  Muligeleza (Picture 11: Prent 11: Petrus in Die Gevangenis)

2:58

11. Petro Paabeilei Muligeleza (Picture 11: Prent 11: Petrus in Die Gevangenis)

Ngupu yo Louba (Picture 12: Prent 12: Petrus En Sy Gebedsvriende)

2:29

12. Ngupu yo Louba (Picture 12: Prent 12: Petrus En Sy Gebedsvriende)

Ikowe ga Paulo Mwagalambwike (Picture 13: Prent 13: Die Lig En Die Stem Uit Die Hemel)

2:23

13. Ikowe ga Paulo Mwagalambwike (Picture 13: Prent 13: Die Lig En Die Stem Uit Die Hemel)

Kuntii Noungou na Kunyogopa (Picture 14: Prent 14: Die Blinde Saulus En Ananias)

1:44

14. Kuntii Noungou na Kunyogopa (Picture 14: Prent 14: Die Blinde Saulus En Ananias)

Kanisa lyatuma Bandu Bayende Kwahubiri Bandubote (Picture 15: Prent 15: Die Biddende Kerk Stuur Sendelinge Uit)

1:55

15. Kanisa lyatuma Bandu Bayende Kwahubiri Bandubote (Picture 15: Prent 15: Die Biddende Kerk Stuur Sendelinge Uit)

Ujumbe kwa Bandu Babayenda Kwabakiya Beingei Ikowe Ngoto (Picture 16: Prent 16: Paulus Preek Oor Die Here Jesus)

3:27

16. Ujumbe kwa Bandu Babayenda Kwabakiya Beingei Ikowe Ngoto (Picture 16: Prent 16: Paulus Preek Oor Die Here Jesus)

Noungou Ngaywo Anendelike Paulo (Picture 17: Prent 17: God Lei Weer Vir Paulus)

1:40

17. Noungou Ngaywo Anendelike Paulo (Picture 17: Prent 17: God Lei Weer Vir Paulus)

Paulo na Nyinei Sila Pabapatike Matatizao (Picture 18: Prent 18: Paulus En Silas in Die Aardbewing)

3:24

18. Paulo na Nyinei Sila Pabapatike Matatizao (Picture 18: Prent 18: Paulus En Silas in Die Aardbewing)

Paulo na Noungou ywa Ngalitanganikwa (Picture 19: Prent 19: Paulus En Die Altaar Aan ’N Onbekende God)

2:57

19. Paulo na Noungou ywa Ngalitanganikwa (Picture 19: Prent 19: Paulus En Die Altaar Aan ’N Onbekende God)

Ngondo Koulya Korintho (Picture 20: Prent 20: Paulus Voor Die Hof)

2:33

20. Ngondo Koulya Korintho (Picture 20: Prent 20: Paulus Voor Die Hof)

Paulo Abilei Tayari Teseka (Picture 21: Prent 21: Soldate Red Paulus Van Sy Vyande)

3:21

21. Paulo Abilei Tayari Teseka (Picture 21: Prent 21: Soldate Red Paulus Van Sy Vyande)

Uyumbe kwa Nkulungwa (Picture 22: Prent 22: Paulus Preek Vir Konings)

3:00

22. Uyumbe kwa Nkulungwa (Picture 22: Prent 22: Paulus Preek Vir Konings)

Uyumbe Abile Pamope na Paulo Muatali (Picture 23: Prent 23: God by Paulus in Gevaar)

2:38

23. Uyumbe Abile Pamope na Paulo Muatali (Picture 23: Prent 23: God by Paulus in Gevaar)

Paulo Paabile Rumi (Picture 24: Prent 24: Paulus as ’N Gevangene in Rome)

2:48

24. Paulo Paabile Rumi (Picture 24: Prent 24: Paulus as ’N Gevangene in Rome)

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2015 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Kontak Ons for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante Inligting