Lola, Pekanya na Ulame 4: Atumishi ba Noungou [LLL 4 Servants of GOD] - Matumbi

Is this recording useful?

Boek 4 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Ruth, Samuël, David, en Elia. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Program Nommer: A65113
Taal Naam: Matumbi

Program Lengte: 1:20:26

Kilongolyo ▪ Nchengo Wabaitilike Njala (Inleiding ▪ Picture 1: Prent 1: ’N Gesin Vlug Vir Hongersnood)

3:23

1. Kilongolyo ▪ Nchengo Wabaitilike Njala (Inleiding ▪ Picture 1: Prent 1: ’N Gesin Vlug Vir Hongersnood)

Naomi na Ruthu bakeileiboukya Israeli (Picture 2: Prent 2: Naomi En Rut Gaan Terug Na Israel)

3:30

2. Naomi na Ruthu bakeileiboukya Israeli (Picture 2: Prent 2: Naomi En Rut Gaan Terug Na Israel)

Ruthu abile Mung'unda kauna Yakulwa (Picture 3: Prent 3: Rut in Die Oesland)

3:12

3. Ruthu abile Mung'unda kauna Yakulwa (Picture 3: Prent 3: Rut in Die Oesland)

Ruthu na Boazi babile pa Sakafu yo Koubatiya Nafaka (Picture 4: Prent 4: Rut En Boas by Die Dorsvloer)

3:55

4. Ruthu na Boazi babile pa Sakafu yo Koubatiya Nafaka (Picture 4: Prent 4: Rut En Boas by Die Dorsvloer)

Boazi na Apeindo ba Bethlehemu (Picture 5: Prent 5: Boas En Die Leiers Van Betlehem)

4:35

5. Boazi na Apeindo ba Bethlehemu (Picture 5: Prent 5: Boas En Die Leiers Van Betlehem)

Mariamu na Malaika wa Noungou (Picture 6: Prent 6: Maria En Die Engel Van God)

2:08

6. Mariamu na Malaika wa Noungou (Picture 6: Prent 6: Maria En Die Engel Van God)

Hana Anouba Noungou (Picture 7: Prent 7: Hanna Bid Tot God)

3:38

7. Hana Anouba Noungou (Picture 7: Prent 7: Hanna Bid Tot God)

Mwana Samuali abile Munyumba ya Nounou (Picture 8: Prent 8: Die Kind Samuel in Die Huis Van God)

5:27

8. Mwana Samuali abile Munyumba ya Nounou (Picture 8: Prent 8: Die Kind Samuel in Die Huis Van God)

Samueli aloubya Israeli (Picture 9: Prent 9: Samuel Bid Vir Israel)

3:17

9. Samueli aloubya Israeli (Picture 9: Prent 9: Samuel Bid Vir Israel)

Samueli anyei Mauta Sauli (Picture 10: Prent 10: Samuel Salf Saul Met Olie)

2:06

10. Samueli anyei Mauta Sauli (Picture 10: Prent 10: Samuel Salf Saul Met Olie)

Sauli apapwana Likanju lyu Sauli (Picture 11: Prent 11: Saul Skeur Samuel Se Klere)

3:11

11. Sauli apapwana Likanju lyu Sauli (Picture 11: Prent 11: Saul Skeur Samuel Se Klere)

Yesu abile Munyumba ya Tate (Picture 12: Prent 12: Jesus in Die Tempel Van God)

3:06

12. Yesu abile Munyumba ya Tate (Picture 12: Prent 12: Jesus in Die Tempel Van God)

Daudi Mchungaji wa Ngondolo (Picture 13: Prent 13: Dawid, Die Dapper Skaapwagter)

4:00

13. Daudi Mchungaji wa Ngondolo (Picture 13: Prent 13: Dawid, Die Dapper Skaapwagter)

Daudi na Goliathi (Picture 14: Prent 14: Dawid En Die Reus)

4:22

14. Daudi na Goliathi (Picture 14: Prent 14: Dawid En Die Reus)

Sauli apaya Kumulaga Daudi (Picture 15: Prent 15: Saul Probeer Dawid Doodmaak)

2:32

15. Sauli apaya Kumulaga Daudi (Picture 15: Prent 15: Saul Probeer Dawid Doodmaak)

Daudi ameikya Akiya Sauli (Picture 16: Prent 16: Dawid Spaar Saul Se Lewe)

4:42

16. Daudi ameikya Akiya Sauli (Picture 16: Prent 16: Dawid Spaar Saul Se Lewe)

Daudi apanga Nkulungwa (Picture 17: Prent 17: Dawid Word Koning)

1:40

17. Daudi apanga Nkulungwa (Picture 17: Prent 17: Dawid Word Koning)

Daudi na Bethsheba (Picture 18: Prent 18: Dawid En Batseba)

3:55

18. Daudi na Bethsheba (Picture 18: Prent 18: Dawid En Batseba)

Nyumba ya Noungou (Picture 19: Prent 19: ’N Tempel Vir God)

2:10

19. Nyumba ya Noungou (Picture 19: Prent 19: ’N Tempel Vir God)

Yesu ajingia Yerusalemu (Picture 20: Prent 20: Jesus Gaan Jerusalem Binne)

2:16

20. Yesu ajingia Yerusalemu (Picture 20: Prent 20: Jesus Gaan Jerusalem Binne)

Kiyuni ampea Chakulya Eliya (Picture 21: Prent 21: Die Kraaie Voed Vir Elia)

2:57

21. Kiyuni ampea Chakulya Eliya (Picture 21: Prent 21: Die Kraaie Voed Vir Elia)

Elya na Mwoto wa Noungou (Picture 22: Prent 22: Elia En Die Vuur Van God)

4:37

22. Elya na Mwoto wa Noungou (Picture 22: Prent 22: Elia En Die Vuur Van God)

Eliya apoutoulie kwa Yenda Kunani (Picture 23: Prent 23: Elia Gaan Hemel Toe)

2:15

23. Eliya apoutoulie kwa Yenda Kunani (Picture 23: Prent 23: Elia Gaan Hemel Toe)

Eliya Babeli pamope na Yesu na Musa (Picture 24: Prent 24: Elia En Moses Saam Met Jesus)

3:21

24. Eliya Babeli pamope na Yesu na Musa (Picture 24: Prent 24: Elia En Moses Saam Met Jesus)

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2015 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Kontak Ons for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante Inligting