Georgian [Portions of Lukes Gospel] - Georgian

Is this recording useful?

Audio Bible readings of small sections of specific, recognized, translated Scripture with little or no commentary.

Program Nommer: 66256
Taal Naam: Georgian

Program Lengte: 26:57

ლუკას სახარება 2:1–11 იესოს შობა [Luke 2:1-11 The Birth of Jesus]

1:55

1. ლუკას სახარება 2:1–11 იესოს შობა [Luke 2:1-11 The Birth of Jesus]

ლუკას სახარება 5:1–11 პირველი მოწაფეების მოხმობა [Luke 5:1-11 The Calling of the First Disciples]

2:01

2. ლუკას სახარება 5:1–11 პირველი მოწაფეების მოხმობა [Luke 5:1-11 The Calling of the First Disciples]

ლუკას სახარება 8:22–25 იესო აწყნარებს ქარიშხალს  [Luke 8:22-25 Jesus Calms the Storm]

1:04

3. ლუკას სახარება 8:22–25 იესო აწყნარებს ქარიშხალს  [Luke 8:22-25 Jesus Calms the Storm]

 ლუკას სახარება 9:10–17 ხუთი ათასი კაცის დაპურება [Luke 9:10-17 Jesus Feeds the Five Thousand]

1:47

4.  ლუკას სახარება 9:10–17 ხუთი ათასი კაცის დაპურება [Luke 9:10-17 Jesus Feeds the Five Thousand]

ლუკას სახარება 10:25–37 – კეთილი სამარიტელი [Luke 10:25-37  The Good Samaritan–]

2:21

5. ლუკას სახარება 10:25–37 – კეთილი სამარიტელი [Luke 10:25-37  The Good Samaritan–]

ლუკას სახარება 11:1–13 – იესო ასწავლის ლოცვას [Luke 11:1-13 Jesus Teaches on Gebed]

2:29

6. ლუკას სახარება 11:1–13 – იესო ასწავლის ლოცვას [Luke 11:1-13 Jesus Teaches on Gebed]

ლუკას სახარება 14:15–24 იგავი ნადიმის შესახებ [Luke 14:15-24  Parable of The Great Banquet]

1:49

7. ლუკას სახარება 14:15–24 იგავი ნადიმის შესახებ [Luke 14:15-24  Parable of The Great Banquet]

ლუკას სახარება 15:11–32 უძღები შვილის იგავი [Luke 15:11-32  Parable of the Lost Son]

3:35

8. ლუკას სახარება 15:11–32 უძღები შვილის იგავი [Luke 15:11-32  Parable of the Lost Son]

ლუკას სახარება 18:35–43 ბრმის თვალის ახელა [Luke 18:35-43 The Blind Beggar Receives His Sight]

1:23

9. ლუკას სახარება 18:35–43 ბრმის თვალის ახელა [Luke 18:35-43 The Blind Beggar Receives His Sight]

ლუკას სახარება 23:26–49 ჯვარცმა [Luke 23:26-49 The Crucifixion]

3:51

10. ლუკას სახარება 23:26–49 ჯვარცმა [Luke 23:26-49 The Crucifixion]

ლუკას სახარება 24:1–12 აღდგომა [Luke 24:1-12 The Resurrection]

1:50

11. ლუკას სახარება 24:1–12 აღდგომა [Luke 24:1-12 The Resurrection]

ლუკას სახარება 24:36–53 ამაღლება [Luke 24:36-53  The Ascension]

2:52

12. ლუკას სახარება 24:36–53 ამაღლება [Luke 24:36-53  The Ascension]

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2019 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Kontak Ons for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on CD or other media, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.