LLL 7 JESUS - Lord & Saviour - Kanuri

Is this recording useful?

Boek 7 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Lucas en Johannes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Program Nommer: 66062
Taal Naam: Kanuri

Program Lengte: 26:32

Nzombo I saye [Song ▪ Inleiding & Picture 1: Prent 1: Die Geboorte Van Jesus]

1:29

1. Nzombo I saye [Song ▪ Inleiding & Picture 1: Prent 1: Die Geboorte Van Jesus]

Isa ye inji ngamdeyo nji anabbero wal tafiletaro [Picture 2: Prent 2: Jesus Verander Water in Wyn]

0:56

2. Isa ye inji ngamdeyo nji anabbero wal tafiletaro [Picture 2: Prent 2: Jesus Verander Water in Wyn]

Simana yisa a Nicodemusa [Picture 3: Prent 3: Jesus Praat Met Nikodemus]

1:08

3. Simana yisa a Nicodemusa [Picture 3: Prent 3: Jesus Praat Met Nikodemus]

Mallum kura fun yisa nguzina [Picture 4: Prent 4: ’N Amptenaar Kniel Voor Jesus]

0:49

4. Mallum kura fun yisa nguzina [Picture 4: Prent 4: ’N Amptenaar Kniel Voor Jesus]

Ka dondi Ci kuluwu lan [Picture 5: Prent 5: Die Siek Man by Die Bad Van Betesda]

0:38

5. Ka dondi Ci kuluwu lan [Picture 5: Prent 5: Die Siek Man by Die Bad Van Betesda]

Yisaye Am Dewu uwube Ambazi [Picture 6: Prent 6: Jesus Voed Meer as 5 000 Mense]

1:18

6. Yisaye Am Dewu uwube Ambazi [Picture 6: Prent 6: Jesus Voed Meer as 5 000 Mense]

Yisa ki la Njibe le jin [Picture 7: Prent 7: Jesus Loop Op Die Water]

0:53

7. Yisa ki la Njibe le jin [Picture 7: Prent 7: Jesus Loop Op Die Water]

Yisaye kumbu shimmaro [Picture 8: Prent 8: Jesus Genees Die Blinde Man]

1:01

8. Yisaye kumbu shimmaro [Picture 8: Prent 8: Jesus Genees Die Blinde Man]

Yisaye kumbu shimmaro [Picture 9: Prent 9: Jesus Wek Lasarus Op Uit Die Dood]

1:00

9. Yisaye kumbu shimmaro [Picture 9: Prent 9: Jesus Wek Lasarus Op Uit Die Dood]

Yisaye kira zarus kirmu lan sango [Picture 10: Prent 10: Jesus Sterf Aan Die Kruis]

1:18

10. Yisaye kira zarus kirmu lan sango [Picture 10: Prent 10: Jesus Sterf Aan Die Kruis]

Mari yam yisaa kawar lan [Picture 11: Prent 11: Maria En Jesus by Die Graf]

1:09

11. Mari yam yisaa kawar lan [Picture 11: Prent 11: Maria En Jesus by Die Graf]

Yisaye sawan ziro fileyate [Picture 12: Prent 12: Jesus Verskyn Aan Sy Dissipels]

1:10

12. Yisaye sawan ziro fileyate [Picture 12: Prent 12: Jesus Verskyn Aan Sy Dissipels]

Yisi samanziro kiro Guljin [Picture 13: Prent 13: Jesus Leer Twee Dissipels]

1:15

13. Yisi samanziro kiro Guljin [Picture 13: Prent 13: Jesus Leer Twee Dissipels]

Tara dawu goduye [Picture 14: Prent 14: Die Seun Tussen Die Varke]

1:11

14. Tara dawu goduye [Picture 14: Prent 14: Die Seun Tussen Die Varke]

Wolta tada foksinama [Picture 15: Prent 15: Die Verlore Seun Kom Huis Toe]

1:17

15. Wolta tada foksinama [Picture 15: Prent 15: Die Verlore Seun Kom Huis Toe]

Kinta Galiu kam laye [Picture 16: Prent 16: Die Besittings Van ’N Ryk Man]

1:19

16. Kinta Galiu kam laye [Picture 16: Prent 16: Die Besittings Van ’N Ryk Man]

Ngodoma Galiwu a [Picture 17: Prent 17: Die Bedelaar En Die Ryk Man]

1:22

17. Ngodoma Galiwu a [Picture 17: Prent 17: Die Bedelaar En Die Ryk Man]

Sawa Cin na lan [Picture 18: Prent 18: Die Vriend by Die Deur]

0:50

18. Sawa Cin na lan [Picture 18: Prent 18: Die Vriend by Die Deur]

Am indi su ro mashidin [Picture 19: Prent 19: Twee Mans in Die Tempel]

1:11

19. Am indi su ro mashidin [Picture 19: Prent 19: Twee Mans in Die Tempel]

Kam la nato nzi sina tin yisaye a nguro wasu [Picture 20: Prent 20: ’N Saaier Saai Saad]

1:07

20. Kam la nato nzi sina tin yisaye a nguro wasu [Picture 20: Prent 20: ’N Saaier Saai Saad]

Kusini di wura ji [Picture 21: Prent 21: Die Saad Groei]

1:00

21. Kusini di wura ji [Picture 21: Prent 21: Die Saad Groei]

banakam ti zin tuno’a [Picture 22: Prent 22: Hulp Vir ’N Man in Nood]

1:07

22. banakam ti zin tuno’a [Picture 22: Prent 22: Hulp Vir ’N Man in Nood]

sayina fato ro walji [Picture 23: Prent 23: Die Huiseienaar Kom Tuis]

0:46

23. sayina fato ro walji [Picture 23: Prent 23: Die Huiseienaar Kom Tuis]

Kam kiska ro zuwa [Picture 24: Prent 24: Die Man in Die Boom]

1:18

24. Kam kiska ro zuwa [Picture 24: Prent 24: Die Man in Die Boom]

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2018 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Kontak Ons for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on CD or other media, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante Inligting