Wom [Papua New Guinea] taal

Taalnaam: Wom [Papua New Guinea]
ISO Taalkode: wmo
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 5107
IETF Language Tag: wmo
 

Monster van Wom [Papua New Guinea]

Wom [Papua New Guinea] - Good News.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Wom [Papua New Guinea]

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Goeie Nuus 1-20

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Recordings in related languages

Woorde van Lewe (in Wom Group)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Laai alles af Wom [Papua New Guinea]

Ander name vir Wom [Papua New Guinea]

Mie
Wam
Wom
Wom (Papua New Guinea) (ISO Taalnaam)

Waar Wom [Papua New Guinea] gepraat word

Papua New Guinea

Tale wat verband hou met Wom [Papua New Guinea]

  • Wom [Papua New Guinea] (ISO Language)

Mense Groepe wat Wom [Papua New Guinea] praat

Wom, Wam

Inligting oor Wom [Papua New Guinea]

Ander inligting: Understand Tok Pisin, English; nominal Christian, cults.

Geletterdheid: 5

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.