Bislama taal

Taalnaam: Bislama
ISO Taalkode: bis
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 4504
IETF Language Tag: bi
 

Monster van Bislama

Bislama - The Two Roads.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Bislama

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Gud Nius [Goeie Nuus]

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

LLL 1 Wol we God i mekem fastaem [Kyk, Luister & Lewe 1 Begin met GOD]

Boek 1 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Adam, Noag, Job, Abraham. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 2 Ol fas man we oli bilif strong long God [Kyk, Luister & Lewe 2 Magtige Manne van GOD]

Boek 2 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jakob, Josef, Moses. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 3 Ol fas lida we God i stanemap [Kyk, Luister & Lewe 3 Oorwinning deur GOD]

Boek 3 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Josua, Debora, Gideon, Simson. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 4 Ol wokman blong God [Kyk, Luister & Lewe 4 Dienaars van GOD]

Boek 4 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Rut, Samuel, David, Elia. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 5 Ol man we oli stanap strong long hadtaem wet [Kyk, Luister & Lewe 5 Beproewing ter wille van GOD]

Boek 5 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Elisa, Daniël, Jona, Nehemia, Ester. Vir evangelisasie, kerkplanting, sistematiese Christelike onderrig.

LLL 6 Jisas i man blong tijim mo hilim narafala ma [Kyk, Luister & Lewe 6 JESUS - Leermeester & Geneesheer]

Boek 6 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Matteus en Markus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 7 Jisas i Masta mo man blong sevem narafala ma [Kyk, Luister & Lewe 7 JESUS - Here & Verlosser]

Boek 7 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Lukas en Johannes. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 8 Wok blong Tabu Spirit [Kyk, Luister & Lewe 8 Handelinge van die HEILIGE GEES]

Boek 8 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van die jong kerk en Paulus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

Can God Forgive Me?

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Ol Tok blong Laef 1 [Woorde van Lewe 1]

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Ol Tok blong Laef 2 [Woorde van Lewe 2]

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Ol Tok blong Laef 3 [Woorde van Lewe 3]

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

From Death to Life

Getuienisse van gelowiges vir evangelisasie van ongelowiges en motivering vir Christene.

Liedjies 1

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange.

Naen Dei i Lus Long Solwara [Getuienis - Nine Days Adrift]

Getuienisse van gelowiges vir evangelisasie van ongelowiges en motivering vir Christene.

Ol sing sing 2 [Liedjies 2]

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange.

Taem Blong Gro [Liedjies for Spiritual Growth]

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange.

Bon bakegen - Niu Laef long Christ [New Life in Christ]

Boodskappe van inheemse gelowiges vir evangelisasie, groei en aanmoediging. Kan denominasionele klem hê, maar volg die algemene Christelike leer.

Nuwe Testament Readings

OudioBybellesings van hele boeke met spesifieke, erkende, vertaalde Skrif met min of geen kommentaar nie.

Ou Testament Readings

OudioBybellesings van hele boeke met spesifieke, erkende, vertaalde Skrif met min of geen kommentaar nie.

Opnames in ander tale wat sekere dele in Bislama bevat

Woorde van Lewe 1 (in Ambae, East)
Woorde van Lewe 2 (in Ambae, East)
Woorde van Lewe w/ BISLAMA (in Ambae, West: Nduindui)
Woorde van Lewe w/ BISLAMA (in Ambrym, Southeast)
Woorde van Lewe w/ BISLAMA (in Avoana Ata Raga)
Woorde van Lewe 2w/ BISLAMA (in Axamb)
Woorde van Lewe w/ BISLAMA (in Kumera)
Woorde van Lewe w/ BISLAMA (in Lamnatu)
Woorde van Lewe w/ BISLAMA (in Mele-Fila: Ifira)
Woorde van Lewe (in Nafe)
Woorde van Lewe 1w/ BISLAMA (in Nambutket)
Woorde van Lewe 2 w/ BISLAMA (in Nambutket)
Messages w/ NAVAVA & BISLAMA (in Niverver)
Woorde van Lewe 1 w/ BISLAMA (in Paama)
Woorde van Lewe 2 w/ BISLAMA (in Paama)
Woorde van Lewe w/ BISLAMA (in Tambotalo)
Woorde van Lewe w/ BISLAMA (in Tangoa)
Woorde van Lewe w/BISLAMA (in Tanna)

Laai alles af Bislama

Oudio/Video uit ander bronne

Jesus Film Project films - Bislama - (Jesus Film Project)
KING BLONG GLORI - Bislama - (Rock International)
The Jesus Story (audiodrama) - Bislama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Bislama - (Faith Comes By Hearing)

Ander name vir Bislama

Bahasa Bislama
Beach-la-mar
Bichelamar
Bichlamar
Bislama Bichlamar
Bislamá Bichlamar
Бислама
زبان بیسلاما
比斯拉馬語; 比斯拉瑪語
比斯拉马语; 比斯拉玛语

Waar Bislama gepraat word

Australia
New Caledonia
Vanuatu

Mense Groepe wat Bislama praat

Vanuatu Melanesian

Inligting oor Bislama

Ander inligting: Understand T.Pisin;Lingua Franca,national Language

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.