Lawangan: Bantian taal

Taalnaam: Lawangan: Bantian
ISO Taalnaam: Lawangan [lbx]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 814
IETF Language Tag: lbx-x-HIS00814
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 00814

Monster van Lawangan: Bantian

Lawangan Bantian - Two Masters.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Lawangan: Bantian

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Goeie Nuus

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Woorde van Lewe

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Recordings in related languages

Goeie Nuus (in Lawangan)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Laai alles af Lawangan: Bantian

Oudio/Video uit ander bronne

Jesus Christ Film Project films - Lawangan - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Lawangan - (Jesus Film Project)

Ander name vir Lawangan: Bantian

Bantian
Bentian (Moedertaalnaam)

Waar Lawangan: Bantian gepraat word

Indonesia

Tale wat verband hou met Lawangan: Bantian

Inligting oor Lawangan: Bantian

Ander inligting: Close to Benuwa.

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.