Bamanankan: Wasulunkakan taal

Taalnaam: Bamanankan: Wasulunkakan
ISO Taalnaam: Bamanankan [bam]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 7637
IETF Language Tag: bm-x-HIS07637
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 07637

Audio opnamen beschikbaar in Bamanankan: Wasulunkakan

Ons het tans geen opnames in hierdie taal beskikbaar nie.

Recordings in related languages

Goeie Nuus (in Bamanankan)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Kyk, Luister & Lewe 1 Begin met GOD (in Bamanankan)

Boek 1 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Adam, Noag, Job, Abraham. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 1 - Daminè ni Ala [Kyk, Luister & Lewe 1 Begin met GOD] (in Bamanankan)

Boek 1 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Adam, Noag, Job, Abraham. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 2 - Ala ka cèbaw [Kyk, Luister & Lewe 2 Magtige Manne van GOD] (in Bamanankan)

Boek 2 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jakob, Josef, Moses. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 3 - Se sôrôli Ala fè [Kyk, Luister & Lewe 3 Oorwinning deur GOD] (in Bamanankan)

Boek 3 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Josua, Debora, Gideon, Simson. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 4 - Ala ka baarakèlaw [Kyk, Luister & Lewe 4 Dienaars van GOD] (in Bamanankan)

Boek 4 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Rut, Samuel, David, Elia. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 5 - Ka kôrôbô Ala ye [Kyk, Luister & Lewe 5 Beproewing ter wille van GOD] (in Bamanankan)

Boek 5 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Elisa, Daniël, Jona, Nehemia, Ester. Vir evangelisasie, kerkplanting, sistematiese Christelike onderrig.

LLL 6 - Yesu kalanfa ani banabaatôw furakèlaba [Kyk, Luister & Lewe 6 JESUS - Leermeester & Geneesheer] (in Bamanankan)

Boek 6 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Matteus en Markus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 7 - Yesu Matigi [Kyk, Luister & Lewe 7 JESUS - Here & Verlosser] (in Bamanankan)

Boek 7 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Lukas en Johannes. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 8 - Ni Senu ka kèwalew, Egilisi kura ni Poli ko [Kyk, Luister & Lewe 8 Handelinge van die HEILIGE GEES] (in Bamanankan)

Boek 8 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van die jong kerk en Paulus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

Woorde van Lewe 1 (in Bamanankan)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe 2 (in Bamanankan)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Oudio/Video uit ander bronne

Hymns - Bambara - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Bambara - (Jesus Film Project)
La Sainte Bible en Bambara - (Faith Comes By Hearing)
Resources - Bambara from 'Welcome Africans' - (Welcome Africans / Bienvue Africains)
The New Testament - Bambara - La Sainte Bible en Bambara - (Faith Comes By Hearing)

Ander name vir Bamanankan: Wasulunkakan

Bamanankan: Eastern
Bamanankan: Wasulu
Maninkakan, Eastern
Wassulu
Wassulunka
Wassulunke
Wasulu
Wasulunkakan
Wasuu

Waar Bamanankan: Wasulunkakan gepraat word

Burkina Faso
Côte d'Ivoire
Mali

Tale wat verband hou met Bamanankan: Wasulunkakan

Mense Groepe wat Bamanankan: Wasulunkakan praat

Bambara ▪ Wassulu

Inligting oor Bamanankan: Wasulunkakan

Bevolking: 2,777,400

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.