Melayu Ambon taal
Taalnaam: Melayu Ambon
ISO Taalkode: abs
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 733
IETF Language Tag: abs
Monster van Melayu Ambon
Melayu Ambon - The Two Roads.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Melayu Ambon
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Goeie Nuus
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Woorde van Lewe
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Recordings in related languages
Yesus Lahir [Christmas Story] (in Melayu Dobo [Malayu Aru])
OudioBybellesings van hele boeke met spesifieke, erkende, vertaalde Skrif met min of geen kommentaar nie.
Laai alles af Melayu Ambon
- MP3 Audio (90.4MB)
- Low-MP3 Audio (16.9MB)
- MPEG4 Slideshow (119.4MB)
- AVI for VCD Slideshow (26.4MB)
- 3GP Slideshow (9MB)
- MPEG4 Video High Res (307.6MB)
- MPEG4 Video Low Res (173.4MB)
Oudio/Video uit ander bronne
Jesus Christ Film Project films - Ambon (Melayu) - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Malay, Ambonese - (Jesus Film Project)
Ander name vir Melayu Ambon
Ambon
Ambonese
Ambonese Malay (ISO Taalnaam)
Ambon Malay
Bahasa Ambon
Bahasa Melaju Ambon
Bahasa Melayu Ambon
Malay: Ambonese
Malayu Ambong
Moluccan (Maluku) Malay
Moluccan (Maluku) Matay
Waar Melayu Ambon gepraat word
Tale wat verband hou met Melayu Ambon
- Melayu Ambon (ISO Language)
Mense Groepe wat Melayu Ambon praat
Ambonese ▪ Loun ▪ Nila ▪ Nusa Laut ▪ Sabum ▪ Serua ▪ Te'un
Inligting oor Melayu Ambon
Ander inligting: Trade language. Many second-language speakers. Bilingualism in Indonesian is high around Ambon city, Some Dutch is known. Language development. Literacy rate in first language: 1% to 5%. Literacy rate in second language: 50% to 75%. Grammar. New Testament: 1877-1883. Developed from Bazaar Malay and still reflects some archaic forms. Further diverged by adapting to the vernaculars of central Maluku. Considered to be a Malay-based creole, Christian, Muslim.
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.