Safeyoka: Wojokeso taal

Taalnaam: Safeyoka: Wojokeso
ISO Taalnaam: Safeyoka [apz]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 6973
IETF Language Tag: apz-x-HIS06973
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 06973

Audio opnamen beschikbaar in Safeyoka: Wojokeso

Ons het tans geen opnames in hierdie taal beskikbaar nie.

Recordings in related languages

Goeie Nuus (in Safeyoka)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Kyk, Luister & Lewe 6 JESUS - Leermeester & Geneesheer (in Safeyoka)

Boek 6 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Matteus en Markus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

Woorde van Lewe 1 w/ TOK PISIN Liedjie (in Safeyoka)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit. Includes one song in TOK PISIN.

Woorde van Lewe 2 (in Safeyoka)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit. Includes one song in TOK PISIN.

Ander name vir Safeyoka: Wojokeso

Ampeeli-Wojokeso: Wajakes
Wajakes
Wajokeso
Wocokeso

Waar Safeyoka: Wojokeso gepraat word

Papua New Guinea

Tale wat verband hou met Safeyoka: Wojokeso

Inligting oor Safeyoka: Wojokeso

Bevolking: 2,390

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.