Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita taal

Taalnaam: Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita
ISO Taalnaam: Mixtec, Silacayoapan [mks]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 4182
IETF Language Tag: mks-x-HIS04182
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 04182

Monster van Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita

Mixtec group of languages Mixteco de Silacayoapan San Jorge Nuchita - The Two Roads.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Woorde van Lewe

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Recordings in related languages

Woorde van Lewe (in Mixteco de Silacayoapan)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Laai alles af Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita

Oudio/Video uit ander bronne

Jesus Film Project films - Mixteco, Silacayoapan - (Jesus Film Project)
New Testament - Mixtec, Silacayoapan - (La Liga Biblica)
Scripture resources - Mixtec, Silacayoapan - (Scripture Earth)

Ander name vir Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita

Mixteco: Nuchita
Mixteco: San Jorge
Mixteco, Silacayoapan
San Jorge Nuchita

Waar Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita gepraat word

Mexico

Tale wat verband hou met Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita

Inligting oor Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita

Ander inligting: Close to M.: Aten., M.: Yucu. semi-literate in (Spanish).

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.