Nootka taal
Taalnaam: Nootka
ISO Taalnaam: Nuu-chah-nulth [nuk]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 2651
IETF Language Tag:
Monster van Nootka
Nuu-chah-nulth Nootka - Jesus Calms the Storm.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Nootka
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Woorde van Lewe w/ NOOTKA: Nitinat
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Laai alles af Nootka
- MP3 Audio (48.5MB)
- Low-MP3 Audio (13.8MB)
- MPEG4 Slideshow (73.4MB)
- AVI for VCD Slideshow (17MB)
- 3GP Slideshow (6.7MB)
Ander name vir Nootka
Nutka
Nuucaan̓ul
Nuučaan̓uł (Moedertaalnaam)
Nuuchahnulth
努特卡語
努特卡语
Waar Nootka gepraat word
Canada
United States of America
Tale wat verband hou met Nootka
- Nuu-chah-nulth (ISO Language)
- Nootka
- Nootka: Nitinat
- Nuu-chah-nulth: Ahousaht
- Nuu-chah-nulth: Ahousaht.
- Nuu-chah-nulth: Cheklesaht
- Nuu-chah-nulth: Ehattesaht
- Nuu-chah-nulth: Hesquiaht
- Nuu-chah-nulth: Hupacasath
- Nuu-chah-nulth: Huu-ay-aht
- Nuu-chah-nulth: Kyuquot
- Nuu-chah-nulth: Mowachaht
- Nuu-chah-nulth: Muchalaht
- Nuu-chah-nulth: Nuchatlaht
- Nuu-chah-nulth: Tla-o-qui-aht
- Nuu-chah-nulth: Toquaht
- Nuu-chah-nulth: Tseshaht
- Nuu-chah-nulth: Uchucklesaht
- Nuu-chah-nulth: Ucluelet
Inligting oor Nootka
Ander inligting: Literate in English, Close to Kwa-Kwa-La; Protestant.
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.