Mehinaku taal

Taalnaam: Mehinaku
ISO Taalkode: mmh
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 2235
IETF Language Tag: mmh
 

Monster van Mehinaku

Mehinaku - The Resurrection.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Mehinaku

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Woorde van Lewe

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Ata, Deusu Akinhagü ügühütü [Biblical Verhale]

Oudio of videoaanbiedings van Bybelverhale in opgesomde of geïnterpreteerde vorm.

Teusu üanakala Xonasi ünaunakĩrapiri [Jonas]

OudioBybellesings van hele boeke met spesifieke, erkende, vertaalde Skrif met min of geen kommentaar nie.

Teusu uwanakala Samuweuwiku [The Prophet Samuel]

OudioBybellesings van hele boeke met spesifieke, erkende, vertaalde Skrif met min of geen kommentaar nie.

Laai alles af Mehinaku

Ander name vir Mehinaku

Mahinaku
Mehinaco
Mehinako
Mehináku (ISO Taalnaam)
Meinaco
Meinaku
Minaco

Waar Mehinaku gepraat word

Brazil

Tale wat verband hou met Mehinaku

Mense Groepe wat Mehinaku praat

Mehinaku

Inligting oor Mehinaku

Ander inligting: Understand Waura;Fishing,Hunting,slash/burn Farmi 3/2012 the Joshua Project shows that there are 0% Evangelical and 40% Christian Adherent. JMS

Bevolking: 230

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.