Wahgi: Pukamigl-Andegabu taal
Taalnaam: Wahgi: Pukamigl-Andegabu
ISO Taalnaam: Wahgi [wgi]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 18102
IETF Language Tag: wgi-x-HIS18102
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 18102
Audio opnamen beschikbaar in Wahgi: Pukamigl-Andegabu
Ons het tans geen opnames in hierdie taal beskikbaar nie.
Recordings in related languages
Gospel Messages (in Wahgi Group)
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Woorde van Lewe 1 (in Wahgi Group)
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Woorde van Lewe 2 (in Wahgi Group)
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Ander name vir Wahgi: Pukamigl-Andegabu
Pukamigl-Andegabu
Waar Wahgi: Pukamigl-Andegabu gepraat word
Tale wat verband hou met Wahgi: Pukamigl-Andegabu
- Wahgi Group (ISO Language)
- Wahgi: Pukamigl-Andegabu
- Wahgi: Kambia
- Wahgi: Kunjip
- Wahgi: Kup-Minj
- Wahgi: Mid-Wahgi
Inligting oor Wahgi: Pukamigl-Andegabu
Bevolking: 39,000
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.