Quechua, Ayacucho taal

Taalnaam: Quechua, Ayacucho
ISO Taalkode: quy
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 1664
IETF Language Tag: quy
 

Monster van Quechua, Ayacucho

Quechua Ayacucho - Prodigal Son.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Quechua, Ayacucho

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Woorde van Lewe 1

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe 2

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Recordings in related languages

Liedjies (in Quechua, Andahuaylas)

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange.

Laai alles af Quechua, Ayacucho

Oudio/Video uit ander bronne

Jesus Film Project films - Quechua, Ayacucho - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Quechua, Ayacucho - (Scripture Earth)
The New Testament - Quechua Ayacucho - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Ayacucho - Dramatised Version SBU 1987 Bible Society of Peru - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, Ayacucho - PBS 1987 Bible Society of Peru - (Faith Comes By Hearing)

Ander name vir Quechua, Ayacucho

Ayacucho
Ayacucho Quechua
Chanca
Chanka
Chanka runasimi
Runasimi (Moedertaalnaam)

Waar Quechua, Ayacucho gepraat word

Peru

Tale wat verband hou met Quechua, Ayacucho

Mense Groepe wat Quechua, Ayacucho praat

Quechua, Ayacucho

Inligting oor Quechua, Ayacucho

Ander inligting: Understand Q.: Cuzco, Spanish; Protestant.; Farmers, New Testament 1981.

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.