Fulfulde, Adamawa taalnaam

Taal Naam: Fulfulde, Adamawa
ISO Taalnaam: Adamawa Fulfulde [fub]
GRN Taal Nommer: 164
Language Scope: Dialect
Language State: Verified
ROD dialectcode: 00164

Voorbeeld van Fulfulde, Adamawa

Fulah Adamawa Fulfulde - Noah.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Fulfulde, Adamawa

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Woorde van Lewe

(Download  MP3 in Fulfulde, Adamawa) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. .

Download Fulfulde, Adamawa

Opnamen van andere talen die delen bevatten van Fulfulde, Adamawa

Woorde van Lewe w/ Western and Eastern Download Woorde van Lewe w/ Western and Eastern MP3 in Fulfulde, Adamawa (in Fulfulde: Tessaoua)

Woorde van Lewe w/ FULANI: Eastern Download Woorde van Lewe w/ FULANI: Eastern MP3 in Fulfulde, Adamawa (in Lamnso')

Woorde van Lewe w/ MASANA: Yagoua, etc Download Woorde van Lewe w/ MASANA: Yagoua, etc MP3 in Fulfulde, Adamawa (in Masana: Wina)

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Fulfulde-Adamawa - (The Jesus Film Project)
Love your neighbor (Yidu Tanaa Maa) - Fulfulde Fulani (film) - (Create International)
The New Testament - Fulfulde, Adamawa (1963 Bible Society of Nigeria) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Fulfulde, Adamawa (1995 Bible Society of Cameroon) - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Fulfulde, Adamawa

Eastern
Filantanci
Filfide
Foulbe
Foulfoulde
Fulani: Eastern
Fulfulde: Eastern

Waar Fulfulde, Adamawa wordt gesproken

Cameroon
Central African Republic
Nigeria
South Sudan
Sudan

Dialecten verwant aan Fulfulde, Adamawa

People Groups who speak Fulfulde, Adamawa

Fulbe, Fulani; Fulbe-Gey;

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.