Romani, Vlax: South Albanian taal
Taalnaam: Romani, Vlax: South Albanian
ISO Taalnaam: Romani, Vlax [rmy]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 16048
IETF Language Tag: rmy-x-HIS16048
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 16048
Audio opnamen beschikbaar in Romani, Vlax: South Albanian
Ons het tans geen opnames in hierdie taal beskikbaar nie.
Oudio/Video uit ander bronne
Jesus Film Project films - Romani, Caldarasi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Kalderash, Western - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Romani Caldarasi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Romani, Vlax - (Faith Comes By Hearing)
Ander name vir Romani, Vlax: South Albanian
Fieri
Korca
South Albanian
Waar Romani, Vlax: South Albanian gepraat word
Tale wat verband hou met Romani, Vlax: South Albanian
- Romany (Macrolanguage)
- Romani, Vlax (ISO Language)
- Romani, Vlax: South Albanian
- Romani, Balkan: Ursari
- Romani, Vlach: Kalderash
- Romani, Vlax: Arli
- Romani, Vlax: Central
- Romani, Vlax: Central-Eastern Ukraine
- Romani, Vlax: Cerhari
- Romani, Vlax: Chergash
- Romani, Vlax: Churari
- Romani, Vlax: Eastern
- Romani, Vlax: Filipidziai
- Romani, Vlax: Gabor
- Romani, Vlax: Ghagar
- Romani, Vlax: Grekurja
- Romani, Vlax: Gurbet
- Romani, Vlax: Ihtiman
- Romani, Vlax: Italian Xoraxane
- Romani, Vlax: Jorajane
- Romani, Vlax: Kalpazea
- Romani, Vlax: Lallere
- Romani, Vlax: Leasi
- Romani, Vlax: Lovari
- Romani, Vlax: Machvano
- Romani, Vlax: Mexican
- Romani, Vlax: North Albanian
- Romani, Vlax: Oltenian Ursari
- Romani, Vlax: Russian Kalderash
- Romani, Vlax: Sedentary Bulgaria
- Romani, Vlax: Sedentary Romania
- Romani, Vlax: Serbo-Bosnian
- Romani, Vlax: Slovak Bougesti
- Romani, Vlax: Southern
- Romani, Vlax: Southern Vlax
- Romani, Vlax: Ukraine-Moldavia
- Romani, Vlax: Ukrainian Vlax Romani
- Romani, Vlax: Vallachian
- Romani, Vlax: Xandurja
- Romani, Vlax: Zagundzi
Inligting oor Romani, Vlax: South Albanian
Bevolking: 1,500,000
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.