Matses taal
Taalnaam: Matses
ISO Taalkode: mcf
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 13847
IETF Language Tag: mcf
Monster van Matses
Audio opnamen beschikbaar in Matses
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Goeie Nuus
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Bendaquin Nuquim Papan Nanpio [Kyk, Luister & Lewe 1 Begin met GOD]
Boek 1 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Adam, Noag, Job, Abraham. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.
Onquequin Dunu [Getuienis & A Word from Markus]
Getuienisse van gelowiges vir evangelisasie van ongelowiges en motivering vir Christene.
Laai alles af Matses
- MP3 Audio (124.4MB)
- Low-MP3 Audio (30.5MB)
- MPEG4 Slideshow (158.5MB)
- AVI for VCD Slideshow (44.6MB)
- 3GP Slideshow (15.1MB)
Oudio/Video uit ander bronne
Jesus Film Project films - Matses - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Matsés - (Scripture Earth)
Ander name vir Matses
Magirona
Majoruna-Matses
Majuruna
Matse
Matsés (ISO Taalnaam)
Matses-Mayoruna
Maxirona
Maxuruna
Mayiruna
Mayoruna
Mayuzuna
Waar Matses gepraat word
Mense Groepe wat Matses praat
Matses
Inligting oor Matses
Bevolking: 2,000
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.