Maninka, Konyanka taal
Taalnaam: Maninka, Konyanka
ISO Taalkode: mku
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 13627
IETF Language Tag: mku
Monster van Maninka, Konyanka
Audio opnamen beschikbaar in Maninka, Konyanka
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Goeie Nuus
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Laai alles af Maninka, Konyanka
- MP3 Audio (30.5MB)
- Low-MP3 Audio (7.7MB)
- MPEG4 Slideshow (52.6MB)
- AVI for VCD Slideshow (10.2MB)
- 3GP Slideshow (4.5MB)
Oudio/Video uit ander bronne
Jesus Film Project films - Maninka, Konyanka - (Jesus Film Project)
Ander name vir Maninka, Konyanka
Konya
Konyakakan
Konyanka
Konyanka Maninka
Maninya
Waar Maninka, Konyanka gepraat word
Tale wat verband hou met Maninka, Konyanka
- Mandingo (Macrolanguage)
- Maninka, Konyanka (ISO Language)
- Maninka, Konyanka: Gbasando
- Maninka, Konyanka: Gbeeka
- Maninka, Konyanka: Karagba
- Maninka, Konyanka: Woroduu
- Maninkakan, Eastern (ISO Language)
- Maninkakan, Kita (ISO Language)
- Maninkakan, Western (ISO Language)
- Sankaran Mandingo (ISO Language)
Mense Groepe wat Maninka, Konyanka praat
Maninka, Konyanka
Inligting oor Maninka, Konyanka
Bevolking: 128,400
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.