Madura: Pamekesan taal

Taalnaam: Madura: Pamekesan
ISO Taalnaam: Madurese [mad]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 13256
IETF Language Tag: mad-x-HIS13256
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 13256

Audio opnamen beschikbaar in Madura: Pamekesan

Ons het tans geen opnames in hierdie taal beskikbaar nie.

Recordings in related languages

Woorde van Lewe (in Basa Mathura [Madura])

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Heart of Man (in Basa Mathura [Madura])

Boodskappe van inheemse gelowiges vir evangelisasie, groei en aanmoediging. Kan denominasionele klem hê, maar volg die algemene Christelike leer.

Oudio/Video uit ander bronne

Debt of Honor - Madurese (film) (aka Madurese Language Film) - (The Prophets' Story)
Jesus Christ Film Project films - Bawean - (Toko Media Online)
Jesus Christ Film Project films - Madura - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Bawean - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Madura - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Madura - (Jesus Film Project)
The New Testament - Madurese - (Faith Comes By Hearing)

Ander name vir Madura: Pamekesan

Pamekasan
Pamekesan

Waar Madura: Pamekesan gepraat word

Indonesia

Tale wat verband hou met Madura: Pamekesan

Inligting oor Madura: Pamekesan

Bevolking: 13,694,000

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.