Baletha taal

Taalnaam: Baletha
ISO Taalnaam: Lendu [led]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 1299
IETF Language Tag: led-x-HIS01299
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 01299

Monster van Baletha

Lendunga Baletha - Ten Virgins.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Baletha

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Woorde van Lewe 2

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Recordings in related languages

Woorde van Lewe (in Lendunga)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Laai alles af Baletha

Oudio/Video uit ander bronne

2015 Bible Society of Democratic Republic of Congo - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Film Project films - Lendu - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Ndrulo - (Jesus Film Project)

Ander name vir Baletha

Bale
Balendru
Batha
Bbadha
Bbaledha
Hema-Nord
Kihema-Nord
Kilendu
Kilendu: North: Lendru
Lendru
Lendu

Waar Baletha gepraat word

Congo, Democratic Republic of
Uganda

Tale wat verband hou met Baletha

Inligting oor Baletha

Ander inligting: Understand Swahili. Semi Literate.

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.