Uab Meto taal

Taalnaam: Uab Meto
ISO Taalkode: aoz
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 718
IETF Language Tag: aoz
 

Monster van Uab Meto

Uab Meto - The Two Roads.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Uab Meto

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Bane Alekot [Goeie Nuus]

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Woorde van Lewe

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Simon Peter Drama & Devotional

Oudio of videoaanbiedings wat Bybelse waarheid leer.

Recordings in related languages

Beno Alekot [Goeie Nuus] (in Uab Meto: Amanuban)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Li Lola Be'a [Goeie Nuus] (in Uab Meto: Mollo-Miomafo)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Laai alles af Uab Meto

Ander name vir Uab Meto

Amfoan-Fatule'u-Amabi
Atoni
Fatule'u
Meto
Orang Gunung
Timol
Timor
Timoreesch
Timoreezen
Timorese
Timur
Uab Atoni Pah Meto
Uab Pah Meto
Уаб Мето

Waar Uab Meto gepraat word

Australia
Indonesia
Timor-Leste

Tale wat verband hou met Uab Meto

Mense Groepe wat Uab Meto praat

Timorese

Inligting oor Uab Meto

Ander inligting: Understand Indonesian (child.); Protestant; Roman Catholic; Acculturated; Farm/Com.

Geletterdheid: 40

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.