Amanab taal

Taalnaam: Amanab
ISO Taalkode: amn
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 3754
IETF Language Tag: amn
 

Monster van Amanab

Amanab - The Two Roads.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Amanab

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Goeie Nuus

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Woorde van Lewe 1w/ TOK PISIN Liedjies

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit. Includes songs in TOK PISIN.

Woorde van Lewe 2

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit. Same both sides.

Laai alles af Amanab

Oudio/Video uit ander bronne

Jesus Film Project films - Amanab - (Jesus Film Project)

Ander name vir Amanab

Awai
Аманаб

Waar Amanab gepraat word

Indonesia
Papua New Guinea

Tale wat verband hou met Amanab

Mense Groepe wat Amanab praat

Amanab

Inligting oor Amanab

Ander inligting: Understand Neo-Melanesian,info from PNG, Iran Jaya

Geletterdheid: 25

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.